53
– Наконец-то!
– так
встретил Цой
у себя Лейли
и Поля. – Надеюсь,
можете чем-то
порадовать
меня?
– Угадал.
– Нашли
таки что-то в
архиве Лала?
– Нет, к
сожалению. Не
обнаружили
ничего – для
нас.
– Этим
порадовать и
пришли?
– Не
торопись.
Есть – другое:
не хуже.
– Ну, ну!
Выкладывайте.
Поль
попытался
коротко
пересказать
историю Дана.
– Подробно
познакомишься
по записи.
– Да и
так видно:
материал потрясающий!
По-моему, то,
что надо.
"Бранд" вам годился
только для
начала.
Согласитесь,
в нем слишком
многое можно
было принять
лишь с оговорками:
цель его, в
общем-то,
недостаточно
определенная,
туманная.
– Ибсен
же не был
нашим
современником.
– И
потому его
могут
использовать
и те, и другие.
– Каким
образом?
– А
таким: ваш
бывший Фогт
ставит
"Дикую утку".
Тоже Ибсен – но
это "Бранд" наоборот.
– Сегодня
они репетируют?
– Да.
Сможете
зайти – посмотреть.
Ибсен – против
Ибсена.
Неглупо, надо
сказать.
– Ответный
ход.
– Следующий
опять за
вами.
– Как ты
сам-то
относишься к
этому?
– Я? Мне
больше по
душе вы и Лал.
Со временем,
конечно, у
меня
чересчур
туго, но
кое-что до меня
таки доходит:
похоже,
верно. А
теперь – к
делу.
Сценария – нет?
– Каркас
у меня есть,
остальное – по
ходу
постановки.
Материал
такой, что
нельзя
ничего ни
добавлять, ни
менять.
– Количество
исполнителей?
– Как
удастся.
Крайний
вариант – двое.
Я и Лейли.
– Ты
хочешь сама
играть?
– А что? Я
не гожусь для
этой роли?
– Нет, я
просто думал,
что ты
надолго
выбыла из
наших рядов.
Даже – да простят
меня верные
последователи
Лала – подумал,
что лучше,
когда
роженицы
избавляют
таких от этого.
– Не
беспокойся:
мне пока еще
можно. Что ты
так глядишь?
– Изменилась
ты.
– Мой
живот и
грудь? Она,
гурия, была
полной.
– Не
только это.
– Подурнела?
– Даже
для гурии
слишком
красивая. Не
в этом дело:
ты стала
очень хорошо
улыбаться – ты
мне теперь
куда больше
нравишься. У
тебя раньше – были
такие глаза!
– Я
теперь
счастливая.
– Я рад.
– Я буду
играть.
– Когда
хотите
приступить?
– Как
только
определим
возможный
состав
актерской
группы.
Сегодня попробуем
поговорить, с
кем возможно.
– Добро.
Если надо,
помогу
уговаривать.
– Вначале
попробуем
сами.
Задача
была слишком
не легкой – в
отличие от
предыдущей,
"Бранда",
предстояла
постановка
совсем уж
необычная: ни
в одной из
современных
пьес не
фигурировали
неполноценные
– они как бы не
существовали
вообще.
Поэтому на
крайний
случай и был
предусмотрен
камерный
вариант, о
котором они
упомянули:
всего два действующих
лица – он и она,
гурия. Все
действие
происходит в
его блоке:
рассказ
гурии,
дополняемый
звучанием
записи его
голоса, затем
его
покушение на
себя и
спасение ею;
все
остальное – его
монолог. Вариант,
во многом ограничивающий
возможности
постановки.
Итак,
найдутся ли желающие?
– Если бы
мы
предложили
это сразу
после
премьеры
"Бранда":
какой был
тогда подъем!
– Ты
права. Мы и
начнем с тех,
кто играл в
нем.
...
Попытки
кончались
неудачей
одна за другой:
мысль
выступить в
роли неполноценных
отпугивала
всех.
– Кажется,
придется
опять
обратиться к
Цою.
И тут на
браслете
Лейли
загорелся
сигнал
вызова. Она
включила
экранчик:
Рита улыбалась
на нем.
– Добрый
день,
сеньора!
– Хороший
день, Рита!
– Мне
только что
сказали, что
вы здесь. Я
хочу поговорить
с вами: можно?
– Ну
конечно! Ждем
тебя – в холле
дирекции.
– Сделаем
последнюю
попытку: если
и она
кончится
неудачей,
сразу
обращаемся к
Цою.
Рита
почти
вбежала,
запыхавшись,
в холл, едва
они успели
туда зайти.
– Добрый
день, сеньор!
– Здравствуй,
девочка.
Приятно, что
хоть кто-то
так рвется
тебя увидеть.
– Мне
о-очень надо поговорить
с вами. Это
правда: вы
готовите новую
постановку?
Очень
необычную?
Мне так сейчас
сказали.
– И – что
никто не
согласился в
ней играть?
– Да. Но я
хочу. Можно?
– Девочка!
Какая ж ты
умница.
– Я хочу
опять
работать с
вами. Очень!
– Ну, ты – первая!
– А я
ведь
сумасшедшая:
я – Герд.
– Великолепная
Герд! Сейчас
познакомлю
тебя с
содержанием. Только
не пялься,
как все, на
Лейли.
– Да, да!
Извините. – Она
слушала Поля –
лицо ее
становилось
все
серьезней.
– Ну, что:
и ты
испугалась?
– Я? Нет:
это потрясающе!
Я очень,
очень хочу.
Какую роль
мне дадите?
– Заняты
только две:
Его – мной и
Гурии в
основной
сцене у Него
в блоке – Лейли.
Все
остальные
роли пока,
увы, свободны.
Ты первая и
единственная
изъявившая
желание сама:
за это я
готов отдать
тебе любую роль.
Конечно, если
она тебе
подходит, – тут
же поправился
Поль.
– Я тоже
хотела бы
играть Гурию.
– Гурию
второго
плана – в
сценах ее
рассказа Ему:
вначале
совсем молоденькая.
А что: она,
пожалуй,
подойдет! А,
Лейли?
– Думаю,
что – да.
– Мне
сейчас такая,
достаточно
крупная, роль
очень нужна.
Как завершающая
в моей аспирантуре.
– Хорошо:
бери ее. Но
пока нас
только трое – помогай,
если можешь
– Я
попробую:
думаю, что
получится.
– У нас
не
получилось – ты
не
переоцениваешь
свои
возможности?
– Вы же
обращались к
достаточно
известным
актерам: вы
не там ищете.
– Послушаем,
Лейли: истина
глаголет
устами младенцев.
– Надо к
молодым
обратиться:
там больше
интереса к
вашим
взглядам – я
уже успела
убедиться. – Ее
попросили в
компании
аспирантов – актеров
и режиссеров –
рассказать о
Дане, Эе, их
детях.
Слушали с жадность
– это
подталкивало
рассказывать
как можно подробней.
Все, что
увидела, и то,
что слышала.
Внезапно
поймала себя
на том, что
говорит как их
сторонница;
сама
удивилась,
насколько хорошо
помнит все,
что слышала о
взглядах Лала.
"Ну и что?" – тут
же спокойно
подумала она.
Спорили довольно
горячо, и
можно было
говорить о
начале появления
сочувствия;
невольно она
сама способствовала
этому. – Молодые
менее косны:
новое всегда
привлекает их.
– Но все
отказывались
до сих пор:
нужно играть
неполноценных
– это
казалось им
чересчур.
– Вот
посмотрите!
– Тогда
давай: не
откладывай!
И Рита
сразу
взялась за
радиобраслет.
Вызывала
одного за
другим, в
нескольких
словах
объясняла
свое
предложение
и назначала
им встречу. И
почти никто
не
отказывался.
К удивлению
Поля и Лейли,
в числе тех,
кто почти
сразу давал согласие,
были и их
собственные
аспиранты.
Помощь
Риты
оказалась
неоценимой, и
из-за этого
даже не могло
возникнуть
мысли, в насколько
сложном
положении
она
оказалась.
Казалось,
за время их
отсутствия
на студии она
избавилась,
как от
наваждения,
от действия
их слов.
Воспоминание
об увиденном
заглушило
наслаждение
от встреч с
Миланом,
вновь
ставшими
очень
частыми. Он
опять стал
казаться ей
ближе их. И
тут она
сделала то, что
можно было
счесть
нанесением
тайком удара
по ним.
Как
аспирантка,
она должна
была
производить
тщательный
разбор
каждой
сыгранной роли
и пьесы, в
которой
участвовала.
И занимаясь
анализом
роли Герд и
"Бранда",
стала знакомиться
со всем
творчеством
Ибсена.
Идея
"Дикой утки"
поразила ее.
То, к чему призывал
Бранд – к
мужественному
открытому
знанию
правды – в
среде
обычных
людей несло
лишь вред и
разрушение.
Правда была
им не под
силу: герой пьесы,
Грегерс
Верле,
который
проповедовал
ее
необходимость,
казался
одновременно
и нелепым, и
бесчеловечным.
"Бранд" и
"Антибранд" – неужели
и то и другое
написано
одним человеком?
А что
подумали бы
люди,
потрясенные
"Брандом",
увидев эту
пьесу – того
же Ибсена?
И она не
удержалась
от соблазна:
поделилась
своими
мыслями с
Миланом.
– Это уже
интересно!
Вот было бы
смятение умов:
для тех, кто
смотрел
"Бранда" – как
ушат
холодной
воды. А?
Интересно
попробовать!
Слушай, а нет
ли у него еще
чего-нибудь – этакого
же?
– Не
знаю.
– Ты
почему-то
иногда не
хочешь
делать то, о чем
я прошу.
– Напрасно
думаешь. Я же
только
начала им заниматься
– ты ведь
знаешь,
Ибсена почти
не ставят.
И она
уже сама не
могла дальше
удержаться. Наткнулась
на еще одно
интересное
произведение
Ибсена:
"Юлиан
Отступник".
В нем
действовало
реальное
историческое
лицо – римский
император
Юлиан, пытавшийся
возродить
языческую
религию, уступившую
место
христианству.
Язычество кажется
ему
прекрасней – но
время его
прошло:
возрождаемые
им обряды
лишь внешне
похожи на
прежние – за
ними уже не
стоит вера.
Юлиан нелеп в
своих
потугах
вернуть
безвозвратно
ушедшее. Он
обречен: "Ты
победил, Галилеянин!"
– Браво,
браво! Ибсен
будет теперь
проповедовать
совсем не то,
что желают
живая тень
Лала с
маэстро
Полем.
Представляешь,
какие
будут у них
лица?
На
мгновение ее
будто кольнуло.
И тут же
исчезло.
Казалось, она
сейчас была
готова
сделать для
него что
угодно. Еще
не прошла
истома от
предыдущего
обладания
друг другом,
а новая волна
желания поднималась
в обоих; его
рука крепко
сжимала ее
грудь. И
никого не
было ближе
его на всем
свете.
...Известие
о принятии к
постановке
"Дикой утки"
породило
нетерпеливое
желание узнать
– кто кого?
– Ибсен
сокрушит их
самих. Поднявший
меч от меча и
погибнет.
– Так
сразу и
погибнет?
– Если
бы: ты права.
Лучше бы
Лейли
сыграла еще
сотню Агнес,
а не
собиралась рожать.
Но ничего:
тоже
что-нибудь
придумаем. – Глаза
его зловеще
загорелись.
И она
испугалась:
нет, только
не это! Она не
позволит, не
даст! Нельзя!
Почему? Она
не знала.
Просто
почувствовала
это, как в
вечер после
премьеры
"Бранда",
когда услышала
о
беременности
Лейли.
Но пока
дело
касалось
лишь
постановок, и
она ничего не
предпринимала.
Попрежнему
ждала с
затаенным
интересом:
чья правда
перетянет?
Однако
встреча с
аспирантами,
уведшими ее в
кафе после
семинара,
снова все перевернула.
Пока она
говорила, то
новое – люди,
их идеи,
отношения – опять
ярко,
отчетливо
встало перед
глазами. И
почему-то
неудержимо
потянуло к
ним. Но – после
того, что она
сделала, дав
Милану
оружие
против них – не
решалась
связаться ни
с Лейли, ни с
Полем.
Милан,
терпеливо
дожидавшийся
тогда ее
возвращения
домой, был
почему-то
иной, чем
всегда. Вместо
бурной
страсти – ласковая
нежность. Он
был тих и
задумчив.
И она
снова
поймала себя
на мысли, что
очень
привыкла к
нему. Он – и то
новое, о чем в
ту минуту она
еще продолжала
думать,
странным
образом
сплелись между
собой. Отношения
Дана и Эи,
Лейли и Лала
Младшего – для
нее и Милана.
А может быть,
еще и ребенок,
чтобы Милан
глядел на
него, как Дан
тогда.
Ну уж!
...Итак,
они ничего не
знали о ее
двойственной
роли. Видели
в ней одну из
самых активных
своих
помощниц.
Обращались к
ней, как к единомышленнице.
Началась
подготовительная
работа – огромная,
трудная. То,
что
рассказал
Дан, предстояло
показать.
Сбор
специфического
материала,
необходимого
для создания
сценических
образов
гурий давало
их
наблюдение
на эротических
играх: там
актеры
подмечали
множество
характерных
черт их стиля
поведения, лексикона
и интонаций.
И в одно
из таких
посещений
Рита увидела
Милана,
танцевавшего
с очень
молоденькой,
тоненькой
гурией. Он
говорил с
девушкой и не
обращал
внимания на
других. Смотрел
на нее,
правда, не
так, как
всегда смотрит
на нее, Риту. И
все-таки,
было
почему-то слишком
неприятно.
Настроение
испортилось,
она сразу
ушла.
В чем
дело: он
волен быть
близким с кем
угодно – так
же, как и она. И
вдруг с удивлением
обнаружила,
что сама ни с
кем не была
близка, кроме
него. Да – пожалуй,
с того времени,
как побывала
у Дана и Эи.
Значит,
она
бессознательно
подражала им?
И потому,
несмотря на
все
колебания во
взглядах,
которые,
казалось,
должны были
отдалить ее
от него, он
становился
ей все ближе?
Он,
только он. У
нее:
неукротимый
темперамент
которой
раньше
сплетал ее
пальцы со
столькими – мгновенно
пробуждавшими
в ней
страсть. Знакомство
с
астронавтами
не прошло
даром!
Как же
так? Голова
пылала. Она
вновь
представила
его, обнимающего
гурию, и горькая
боль
заполнила
сердце.
Постановка
затягивалась,
несмотря на бешеный
темп работы.
А тем
временем
состоялась
премьера
"Дикой утки".
Публика была
ошарашена.
– Ничего:
"Дева рая"
будет
ответом, – спокойно
произнес
Поль.
– Пока мы
возимся, они успеют
поставить и
"Юлиана
Отступника".
Тоже Ибсена, – неожиданно
для себя
выпалила
Рита. И чтобы вдруг
не спросили,
откуда ей
известна эта
пьеса, стала
пересказывать
ее
содержание.
– Не
дремлет Йорг.
– И кто
только
указал ему
"Утку": не сам
же он стал
изучать
Ибсена.
– Подсказал
кто-то. – Они не
обратили
внимания, что
Рита покраснела.
И Милан
вскоре
подтвердил,
что "Юлиан"
вот-вот будет
принят к
постановке.
– А ты
сомневалась?
Знаешь,
сколько у нас
сторонников,
настоящих?
Гораздо больше,
чем этих – которые
слушают Дана
с присными.
Захотели повернуть
историю
вспять – пусть
пример
Юлиана
заставит их
задуматься:
пусть узнают,
что было с
тем, что не
хотел понять,
что времена
меняются.
Жаль только,
никто не
знает, что это
твоя заслуга:
и "Утка", и "Юлиан".
Она
молча
слушала,
положив
голову ему на
грудь. Его
похвала
вызвала лишь
горечь.
– Что с
тобой,
девочка? Ты в
последнее время
снова стала
какой-то
странной.
– Я не
знаю. – Ей не
хотелось
отвечать.
Главное, что
он был тут,
рядом с ней. О
том, как
видела его
кружащимся в
объятиях
гурии, она
старалась не
вспоминать.
Стояла ночь:
как всегда,
он явился к
ней поздно.
Из какого-то
клуба или
кафе, где
встретился с
единомышленниками
или вел
контрпропаганду.
– Ты
устала: слишком
много
работаешь.
Они, наверно,
думают: стараешься
из-за того же,
что и они.
По-моему, тебе
доверяют
больше, чем
раньше. Но ты
сообщаешь
мало интересного.
Сегодня – тоже.
– Неужели
ты
встречаешься
со мной
только из-за
этого?
– Ты же
знаешь, что
нет.
– Сегодня
все было, как
вчера,
позавчера.
Репетируем.
Хочешь, я
лучше
расскажу тебе
кое-что
снова?
– Зачем?
– Я
говорила
тебе не все – лишь
то, что
считала
интересным
для Йорга.
– Новые
подробности?
Что ж, давай!
Она
стала
говорить о
первой
встрече с
Даном и Эей. О
вечере в кафе
"Аквариум".
Об их доме. О спящей
девочке и
Дане возле
нее.
"Я же
все это уже
знаю," – думал
он, но
сегодня
почему-то не
хотелось прерывать
ее. Было
хорошо
слышать ее
голос, и то,
что она снова
рассказывала,
не вызывало
обычной
враждебности.
А она
продолжала
говорить:
может быть,
он что-нибудь
поймет?
– Тебе
приходится
когда-нибудь
общаться с детьми?
– А как
же! Неужели
ты думаешь,
что я
использую
только
данные,
собранные
другими?
– И тебе
это нравится?
– А как
же! С ними не
соскучишься: интересный
народ.
– Как они
к тебе
относятся?
– Нормально.
Особенно
мальчишки: я
их лучше понимаю.
Принимают в
свою игру:
мне тоже хочется
носиться за мячом.
– И есть – которых
ты знаешь
давно?
– Конечно:
мои объекты
непрерывного
наблюдения. Я
вижусь с ними
достаточно
часто.
– Тебя
что-нибудь
связывает с
ними кроме
научного
интереса?
– Естественно:
не все в их
жизни нужно
мне для
работы. И я
привык к ним.
– Да?
– Мне
здорово
интересно с
ними. Они ведь
– уже люди: их
проблемы не
кажутся мне
ерундой. Они
любят
задавать
вопросы, и я стараюсь
отвечать.
Надо только
помнить,
каким сам был
в их
возрасте, и
быть
искренним с
ними: они это
сразу
чувствуют.
– Скажи,
вот то, что я
тебе
рассказала
про Дана – ну, о
его
отношении к
своей дочери –
тебе понятно?
– Пожалуй.
Он к ней
просто очень
привык – это
главное.
– Ты бы
на его месте
вел бы себя
также?
– Наверно.
Мне тоже
хочется
часто видеть
моих ребят. Я
по ним даже
порой скучаю.
– Милан,
а если бы у
тебя был свой
ребенок?
– У меня? Это
в стиле лишь
Дана и его
библейского
колена.
– Ну, а
предположим?
Он твой, и ты
это знаешь?
– Мальчик?
– Почему
мальчик?
– Я их
лучше
понимаю.
– Пусть
мальчик. Сын.
– Мы с
ним были бы
друзьями.
– Ты так
думаешь?
– Я
уверен.
– А я?
Если бы я
была его
матерью?
– Ну,
знаешь!
– Ну,
допустим. Просто
попытаемся
встать на их
точку зрения.
Чтобы до
конца их
понять.
– Резонно,
но причем тут
ты и я? Разве
то, что существует
между нами,
не самое лучшее,
что может
быть? Ты
помнишь, что
говорила мне:
язычески
прекрасная
радость
физического
слияния – свободная,
не скованная
никакими
ненужными требованиями?
– Помню.
Но мне
кажется, что
с того
времени прошла
целая
вечность: я
знаю слишком
много того,
что не знала
тогда. Теперь
у меня есть и
другие
вопросы. К
себе. И к тебе.
Скажи,
желанный мой,
не появляется
ли у тебя
хоть на миг
мысль, что я – одна
я и никакая
другая могла
бы составить
все: радость
и смысл твоей
жизни? Только
я одна нужна,
чтобы ты был
счастлив?
Чтобы на мне сосредоточилось
все, что
можешь ты
испытывать к
женщинам?
– Зачем?
– Не
знаю, хороший.
Просто я
ловлю себя на
том, что ты
становишься
слишком
дорог мне.
– Да ты
отравлена
ими! Это не
нужно.
Понимаешь? Не
нужно. Ни
тебе, ни мне – никому
вообще.
"Он
ничего не
понял!" – с
горечь
подумала она.
Сейчас он
встанет и уйдет.
И не появится
больше
никогда!
Но нет:
он продолжал
лежать,
попрежнему
держа ее
голову у себя
на груди и
обнимая ее.
– Мне ни
с кем не
бывает так
хорошо, как с
тобой, – наконец
сказал он. – Я
не понимаю,
почему так.
Отчего ты
плачешь?
[Глава
51] [Глава 52]
[Глава 53] [Глава
54] [Глава 55]
[Глава 56] [Глава 57] [Глава 58]
Last updated 07/25/2009
Copyright © 2003 Michael Chassis. All rights reserved.